Just Give Me a Reason - Sam Tsui、Kylee

喜欢这版翻唱

莫 西 顾:

     《Just Give Me a Reason》,原唱是美国流行摇滚歌手P!nk,发布于2012年9月,并请来了Fun.的主唱Nate Ruess进行合唱。今天推荐翻唱达人Sam Tsui的版本,清亮的钢琴加上厚重的鼓点,相比于原唱的大气,这个版本显得更清新活力一点。


歌词(翻译:默池繁若):


Right from the start

从一开始

You were a thief

你就像个小偷

You stole my heart

偷走了我的心

And I your willing victim

而我,你心甘情愿的俘虏

I let you see the parts of me

情愿为你展示自己不为人知的一面

That weren’t all that pretty

明知它们远没有看上去那么光鲜

And with every touch you fixed them

通过每一次碰触你修补我残缺的灵魂

Now you’ve been talking in your sleep oh oh

而今你在梦中呓语

Things you never say to me oh oh

那些话你从未对我谈及

Tell me that you’ve had enough

告诉我你是不是已经受够了

Of our love, our love

我们的爱,我们的爱

Just give me a reason

给我一个理由

Just a little bit’s enough

哪怕只有一点也足够挽救

Just a second we’re not broken just bent

只这一秒我们就不会分手,只是学会彼此迁就

And we can learn to love again

我们可以试着再次相爱如旧

It’s in the stars

一切都是命中注定

It’s been written in the scars on our hearts

在我们心上刻出一道永恒的伤口

We’re not broken just bent

我们不会就此分手,只是学会彼此迁就

And we can learn to love again

我们可以试着再次相爱如旧

I’m sorry I don’t understand

对不起我不明白

Where all of this is coming from

这一切想法都从何而来

I thought that we were fine

我一直以为我们相安无事彼此深爱

(Oh we had everything)

哦,曾经一切都那么美好

Your head is running wild again

你又开始胡思乱想

My dear we still have everythin’

亲爱的我们仍然拥有这美好

And it’s all in your mind

这完全取决于你的想法

(Yeah but this is happenin’)

是啊但是我们正在争吵不是么

You’ve been havin’ real bad dreams oh oh

一直以来你都好像在做一场噩梦

You used to lie so close to me oh oh

你曾经喜欢依偎在我身边如此亲近地安眠

There’s nothing more than empty sheets

如今我们之间的爱只剩下

Between our love, our love

半张空空的床单

Oh our love, our love

哎 我们的爱,我们的爱

Just give me a reason

给我一个理由

Just a little bit’s enough

哪怕只有一点也足够挽救

Just a second we’re not broken just bent

只这一秒我们就不会分手,只是学会彼此迁就

And we can learn to love again

我们可以试着再次相爱如旧

I’ll never stop

我从不会停止爱你

You’re still written in the scars on my heart

你仍然是烙在我心底最深处的印记

You’re not broken just bent

你不会有事只是学会了迁就

And we can learn to love again

然后我们就可以再次相爱如旧

Oh tear ducts and rust

泪管堵塞腐锈

I’ll fix it for us

我会帮你抚平伤口

We’re collecting dust

虽然我们终会化为灰烬

But our love’s enough

但有爱就已足够

You’re holding it in

你习惯把事情都埋在心里从不说出口

You’re pouring a drink

你为我斟满了酒

No nothing is as bad as it seems

事情没有看上去那么糟糕

We’ll come clean

让我们好好聊一聊

Just give me a reason

给我一个理由

Just a little bit’s enough

哪怕只有一点也足够挽救

Just a second we’re not broken just bent

只这一秒我们就不会分手,只是学会彼此迁就

And we can learn to love again

我们可以试着再次相爱如旧


评论
热度(345)

© 老陈醋 | Powered by LOFTER